Nowe obowiązki raportowe dla klientów instytucji finansowych (CRS)

W celu walki z unikaniem opodatkowana i ochronie integralności systemów podatkowych, rządy na całym świecie wprowadzają nowe wymogi dotyczące sprawozdawczości i gromadzenia wymaganych informacji dla instytucji finansowych. Wymogi te znane są jako standardy automatycznej wymiany informacji w dziedzinie opodatkowania (ang. Common Reporting Standard (“CRS”)) i zostały opracowane przez OECD. Celem przyjęcia CRS jest weryfikacja klientów instytucji finansowych pod kątem ich rezydencji podatkowej.

Nowe regulacje dot. systemu raportowania zostały wprowadzone również w Polsce w ustawie z dnia 9 marca 2017 r. o wymianie informacji podatkowych z innymi państwami (“ustawa o CRS”).

Zgodnie z ustawą o CRS, polskie instytucje finansowe są zobowiązane identyfikować klientów, którzy są rezydentami podatkowymi w krajach, które przystąpiły do systemu CRS. Informacje te przekazywane są lokalnym organom podatkowym, te z kolei zobligowane są do raportowania ich do krajów, w których klienci są podatnikami. Nawet jeśli klienci dostarczyli informacje na podstawie FATCA, nadal muszą udzielić dodatkowych informacje dla celów CRS, ponieważ są to obowiązki wynikające z odrębnych regulacji.

Zgodnie z ustawą o CRS, polskie instytucje finansowe mogą zwrócić się do swoich klientów z prośbą o udzielenie informacji, m.in. takich jak: imię i nazwisko, adres, data i miejsce urodzenia, numer identyfikacji podatkowej, status rezydencji podatkowej.

Dodatkowo, na wniosek polskiej instytucji finansowej, klienci są zobowiązani złożyć oświadczenie dot. własnej rezydencji podatkowej. Dane dotyczące statusu rezydencji podatkowej muszą być aktualizowane przez klientów w ciągu 30 dni.

W przypadku rachunków bankowych otwartych w 2016 r. termin zakończenia procedury identyfikacji upływa z dniem 31 lipca 2017 r. Dane podlegające raportowaniu, instytucje finansowe muszą zgłosić do dnia 31 sierpnia 2017 r.

Mając na uwadze wymogi ustawy o CRS oraz konieczność dostarczenia instytucjom finansowym prawidłowych danych, osoby fizyczne powinny podjąć następujące działania:

– ustalić rezydencję podatkową w oparciu o wewnętrzne przepisy podatkowe danego kraju oraz umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania
– uzupełnić wymagane przez instytucje finansowe formularze i oświadczenia
– w niektórych przypadkach – zdobyć certyfikat rezydencji podatkowej.

Masz wątpliwości? Chcesz zadać pytanie? Zapraszamy do kontaktu

Katarzyna Tomalak – Dyrektor
Tel.: +48 71  375 10 74
Email: Katarzyna.Tomalak@pl.ey.com

Eliza Skotnicka – Starszy Menedżer
Tel.: +48 22 557 75 03
Email: Eliza.Skotnicka@pl.ey.com

Marta Dominiak-Sporna – Menedżer
Tel.: +48 61 856 29 28
Email: Marta.Dominiak-Sporna@pl.ey.com

BALAJCZA tłumaczy bezpośrednio z ukraińskiego na niemiecki

Miło nam poinformować, że BALAJCZA wykonała ostatnio w Polsce tłumaczenie w rzadkiej kombinacji językowej – z języka ukraińskiego na język niemiecki. Jak wiadomo, jesteśmy biurem tłumaczeń, które tłumaczy we wszystkich językach świata i we wszystkich kombinacjach językowych. Nie ma więc dla nas rzeczy niemożliwych.

Było to tłumaczenie skomplikowanej umowy i wymagało od tłumacza znajomości specjalistycznego języka prawniczego.

W przypadku tej kombinacji językowej, w Polsce teksty tłumaczy się zwykle przy użyciu języka pośredniczącego. To znaczy: najpierw tekst tłumaczy się z języka ukraińskiego na język polski, a dopiero później z języka polskiego na język niemiecki. Oczywiście nie jest to rozwiązanie idealne. Na szczęście Balajcza dysponuje bardzo dużą siatką tłumaczy-native speakerów, mieszkających poza granicami Polski. Tym razem skorzystaliśmy z usług naszej tłumaczki Niemki, mieszkającej na stałe w swojej ojczyźnie.

W razie zapotrzebowania na jakiekolwiek usługi tłumaczeniowe, prosimy o kontakt mailowy: balajcza@balajcza.pl

BALAJCZA tłumaczy również w językach azjatyckich

Jest nam miło poinformować, że BALAJCZA wykonuje także tłumaczenia pisemne w różnych językach azjatyckich. W naszej ofercie już od dawna mamy takie tłumaczenia, ale ostatnio mieliśmy sporo  zapytań i zleceń w kombinacji językowej angielski/francuski – język azjatycki.

Języki azjatyckie, które najczęściej obsługujemy to języki: chiński, koreański, tajski, farski, khmerski, birmański, kazachski, indonezyjski, malajski, filipiński, wietnamski, laotański.

Korzystamy przy takich zleceniach oczywiście z usług tłumaczy native, mieszkających za granicą.

W razie zapotrzebowania na tłumaczenia na takie i podobne języki, prosimy o kontakt z nami na adres: timea.balajcza@balajcza.pl

Śniadanie biznesowe

Grupa BMW zamierza w najbliższych latach na swój korporacyjny fundusz venture z siedzibą w Palo Alto inwestujący w technologie autonomicznej jazdy przeznaczyć 530 mln EUR. Siemens także posiada własny fundusz CVC Next47 z budżetem 1 mld EUR. Obroty BMW kształtują się jednak na poziomie 90 mld EUR rocznie, a Siemensa – blisko 80 mld EUR.

Czy polskie firmy powinny zatem podążać za trendem tworzenia korporacyjnych funduszy inwestycyjnych, czy nas na to stać i czy jest to najlepsza droga pozyskiwania innowacji lub rozbudowy biznesu? Po co w ogóle tworzyć CVC? Na te i inne pytania odpowiemy podczas drugiego śniadania z cyklu Crido CappucINNO, które odbędzie się 20 czerwca br. w Restauracji Casa Pablo (ul. Grzybowska 5a) w Warszawie, w godz. 9.00-11.00. Rejestracja i śniadanie rozpoczną się o godz. 8.30.

W trakcie spotkania przedstawimy:
• światowe trendy CVC, czyli jakiej wielkości spółki na to stać, po co to robią, w jakie podmioty inwestują i jakie mają z tego korzyści,
• obszary inwestycji i największe transakcje na rynku,
• PFR NCBR CVC, czyli ofertę środków publicznych PFR Ventures dla polskich CVC,
• mechanizmy zabezpieczenia interesów CVC w ramach umowy inwestycyjnej.

Na spotkaniu będziemy gościć Panią Małgorzatę Walczak, Wiceprezes PFR Ventures – funduszu funduszy wdrażającego instrument PFR NCBR CVC. Ze strony Crido Taxand spotkanie poprowadzi Michał Gwizda, Członek Zarządu, natomiast o mechanizmach zabezpieczenia interesów CVC opowie mecenas Mateusz Rogoziński z Crido Legal.

Spotkanie skierowane jest do członków zarządu spółek, dyrektorów finansowych, dyrektorów rozwoju, dyrektorów ds. innowacji.

Liczba miejsc jest ograniczona, decyduje kolejność zgłoszeń. Prosimy o zgłaszanie maksymalnie dwóch osób z firmy. W celu potwierdzenia obecności w spotkaniu prosimy o kontakt z Martą Rumak: marta.rumak@taxand.pl, (22) 324 56 77 do 16 czerwca br.

Serdecznie zapraszamy,
Zespół Crido Taxand i Crido Legal

    

Specjalne Strefy Ekonomiczne

“Prawnopodatkowe aspekty funkcjonowania Specjalnych Stref Ekonomicznych w Polsce” to najnowsza publikacja TAAC Solutions przygotowana dla Polskiej Agencji Inwestycji i Handlu (PAIH).

W publikacji zostały omówione następujące zagadnienia:

  1. Zezwolenie na prowadzenie działalności gospodarczej w Specjalnej Strefie Ekonomicznej w Polsce:
    A. wniosek o wydanie zezwolenia
    B. przetarg
    C. dokumentacja przetargowa
    D. wybór ofert
    E. wydanie zezwolenia
    F. cofnięcie lub wygaśnięcie zezwolenia

Zwolnienie z opodatkowania:
A. zwolnienie z podatku dochodowego
B. zwolnienie z podatku od nieruchomości

Wersja polska: http://www.paih.gov.pl/strefa_inwestora/sse
Wersja angielska: http://www.paih.gov.pl/investment_support/sez

Spektakularne akcje ratunkowe dzięki Easy Pulse firmy Schiller

Urządzenie szwajcarskiej firmy Schiller Easy Pulse to “hit” w obszarze ratownictwa medycznego. Jest to niewiarygodnie małe i lekkie urządzenie do mechanicznego uciskania klatki piersiowej, cenione  m.in. przez polski TOPR i GOPR.

Easy Pulse ratuje życie po nagłym zatrzymaniu krążenia. Z użyciem tego urządzenia uratowano m.in. pacjentów w stanie głębokiej hipotermii. Zachęcamy do zapoznania się z poniższymi artykułami oraz filmem z akcji ratowniczej z zastosowaniem defibrylatora Touch 7 i właśnie Easy Pulse:

https://www.youtube.com/watch?v=rGeotf0gZGY

Artykuł: Żywiecki zespół ratownictwa medycznego zastosował nowe urządzenie


Artykuł: Kolejny sukces zespołu ratownictwa medycznego…..

Więcej informacji: http://www.schiller.ch/no/pl/product/easy-pulse

 

“Football a ubezpieczenia w Szwajcarii”

Stowarzyszenie Polskich Profesjonalistów w Szwajcarii we współpracy z Ambasadą Rzeczypospolitej Polskiej w Bernie serdecznie zapraszają na spotkanie „Football a Ubezpieczenia w Szwajcarii”, które odbędzie się w dn. 8 czerwca 2017 o godz. 18.30, w Ambasadzie RP w Bernie.

W pierwszej, oficjalnej części spotkania, rozpoczętej przywitaniem gości przez gospodarzy eventu, zostaną Państwu przedstawione 2 ciekawe prezentacje. Pan Marcin Kozioł podzieli się własnym doświadczeniem zawodowym oraz zagadnieniami związanymi z rozpoczęciem działalności gospodarczej w branży ubezpieczeniowej przedstawiając firmę VS Consulting. Następnie pan Mateusz Lentowczyk opowie o budowaniu kariery zawodowej i drodze z UEFA, którą przemierza od 2012 roku.

Marcin Kozioł – Absolwent technikum elektrycznego w Gorzowie Wielkopolskim, studia na wydziale Politechniki Szczecińskiej, kierunek elektrotechnika. Rozpoczął karierę w Agencji Celnej w Kostrzynie a następnie podjął pracę z firmą HMI i Ergo Pro w Polsce w której uczestniczył w budowie struktury sprzedażowej gwarantowanych ubezpieczeń kapitałowych na emeryturę, wraz z ubezpieczeniem na życie. W 2012 już w Szwajcarii podjął współpracę z VS Versicherung Schlussel Daniel Frey (sprzedaż ubezpieczeń), a następnie w 2015 roku rozpoczął wspólnie z Danielem Frey działalność gospodarczą Vs Consulting GmbH. Główne biura mieszczą się w Rorschach, w Bernie oraz w Luzernie. VS Consulting skupia się na budowaniu sieci obsługi klientów oraz sprzedaży ubezpieczeń wszystkich kategorii.

Mateusz Lentowczyk – związany z Szwajcarią od ponad 7 lat z wyjątkiem 2012 roku kiedy to objął stanowisko Kierownika Działu Strategii i Programów KGHM Polska Miedź S.A. Absolwent wydziału zarządzania i biznesu Uniwersytetu Hertfordshire, przez 6 lat zamieszkały w Londynie gdzie pracował w działach technologicznych i projektowych firm takich jak British Telecom i NHS. Od początku kariery pasjonat innowacji, nowych technologii i cyfryzacji, które to rozwija od 2010 roku pracując jako Kierownik Działu Rozwiązań Biznesowych i Procesów IT w UEFA współtworząc szereg rozwiązań na potrzeby m.in. Euro 2012, 2016, 2020 współpracując przy tym z innymi organizacjami sportowymi m.in. FIFA, IOC, NA.

W drugiej części spotkania zapraszamy Państwa do networkingu.
Spotkanie odbędzie się w języku polskim.

Prosimy o potwierdzenie udziału w spotkaniu do 5go czerwca 2017 r. Pod: https://www.eventbrite.co.uk/e/football-a-ubezpieczenia-w-szwajcarii-tickets-34792730995

Wstęp wolny. Serdecznie zapraszamy!

Nowe biura Billennium

W kwietniu przeprowadziliśmy się do naszych nowych siedzib w Warszawie i w Lublinie,

„Otwarcie nowych biur jest dla nas ważnym wydarzeniem. Udało nam się stworzyć przestrzenie biurowe dopasowane do potrzeb i wymagań naszych pracowników i zaprojektowane specjalnie dla nas. Miejsca przyjazne, kreatywne i otwarte: na pomysły i na gości. W naszej misji zawarte jest przekraczanie granic i tworzenie innowacji – chcemy by było to widać również w miejscach, w którym pracujemy dlatego nowe biura Billennium mają na celu wspomaganie otwartości: na myślenie, tworzenie i perspektywę” – mówi Bartosz Łopiński, prezes Billennium.

„Największą siłą i dynamiką naszych biur są pracownicy, dlatego komunikacja ma przede wszystkim umożliwiać im  swobodę działania. Opieramy się na trzech filarach: integracja, współpraca, zabawa. Ważne jest dla nas również to, by biura Billennium były przyjazne środowisku i funkcjonowały w zgodzie z naturą dlatego korzystamy ze światła dziennego, dbamy o dostęp do świeżego powietrza i postawiliśmy na dużo zieleni. Jest ona nie tylko odskocznią dla oka, ale również produkuje tlen, oczyszcza i jonizuje powietrze oraz dba o jego wilgotność. Widocznym dodatkiem jest wspólna identyfikacja w naszych wszystkich biurach na świecie co zapewnia nam spójność i przekonanie, że wszędzie pracujemy tak samo. Jesteśmy dumni nie tylko z tego co robimy, ale teraz również z miejsca, w którym pracujemy.” – dodaje Bartosz Łopiński.

W Warszawie pracę w nowym biurze rozpoczęło blisko 100 pracowników, którzy do dyspozycji mają dwa przestronne piętra, w tym dużą jadalnię, część wspólną z hamakami, tarasy i kino.

Na lubelskim rynku Billennium obecne jest od 2011 roku. Pracę w nowej przestrzeni rozpoczęło ponad 200 pracowników. „Lublin to dla nas miejsce wyjątkowe, miasto, z którym jesteśmy związani szczególną relacją. Mamy tu naszą największą siedzibę, którą intensywnie rozwijamy. Do końca 2017 roku planujemy zatrudnić kolejne 100 osób” – mówi Marek Drob, Service Delivery Director, Billennium Lublin.

Zapraszamy do obejrzenia relacji z otwarcia w Lublinie:
https://www.youtube.com/watch?v=bjqgEolDL48

 

Jak nie paść ofiarą karuzel podatkowych i innych oszustw w VAT?

Kancelaria Ożóg Tomczykowski oraz wydawnictwo Wolters Kluwer Polska mają przyjemność zaprosić Państwa na bezpłatną konferencję pt.: Jak nie paść ofiarą karuzel podatkowych i innych oszustw w VAT?

Celem konferencji jest podniesienie wiedzy oraz świadomości przedsiębiorców na temat zagrożeń związanych z karuzelami i przestępstwami podatkowymi w VAT, tak by w przyszłości nie stali się oni ich ofiarami.

Spotkanie odbędzie się 8 czerwca o godz. 9.30 w hotelu Intercontinental w Warszawie.

Więcej informacji oraz zaproszenie znajdą Państwo w załączniku.